ladyygholic View my profile

สัมภาษณ์บิ๊กแบงในนิตยสาร 美人百花
 

 
TOP: ผมชอบผมสีมิ้นท์ของผมนะ แต่ผมคิดว่าผมสีดำมันจะดูเซ็กซี่กว่า

Taeyang: ผมอยากจะเป็น ‘คนที่มีอิสระมากที่สุด’ ในวงการดนตรีระดับโลก

Seungri: ถ้าคุณเป็นผู้ชาย มันก็เป็นเรื่องปกติที่คุณจะชอบผู้หญิงใช่มั้ยล่ะครับ? (หัวเราะ)

Daesung:  ขอบคุณงานของผมที่ทำให้ผมรู้ถึงความสำคัญของ 'ช่วงเวลาแห่งความสุข'

GD: ผมคิดว่าคนที่สวยนั้นจะเป็นหนึ่งเดียวกับหัวใจที่สวยงาม
 
 
Q: ที่แรกที่คุณจะไปช้อปปิ้งหลังจากที่มาถึงญี่ปุ่นคือที่ไหน?

GD: ผมชอบ Chrome Hearts ครับ ดังนั้นเมื่อผมได้มาที่ญี่ปุ่น ผมจะไปยังร้านที่อยู่ในโอยาม่าครับ

Daesung: ร้าน Rick Owens Tokyo ในโอยาม่าครับ

Q: สิ่งที่มีค่าของคุณคืออะไร?

TOP: ครอบครัวของผมครับ

Seungri: โทรศัพท์เครื่องนี้ฮะ ธุรกิจทุกอย่างของผมอยู่ในนี้ ดังนั้นถ้าผมทำมันหายทุกอย่างมันจะหยุด และผมก็จะกลายเป็นคนจนฮะ (หัวเราะ)
 
 
Q: แล้วร้านอาหารในญี่ปุ่นที่คุณชอบล่ะ?

GD: ปลาไหลที่เรากินกันเมื่อวานนี้มันอร่อยมาครับ แต่ว่าผมลืมชื่อร้านไปแล้ว ขอโทษด้วยนะ!

Taeyang: Tsurutontan ในรปปงหงิครับ

Daesung: ผมมักจะไปเพื่อ Santouka salt ramen เสมอครับ นอกจากนี้ผมยังชอบ Afuri’s salt ramen ด้วย ราเมงในเกาหลีก็อร่อยนะครับ แต่ว่าเราไม่มีราเมงเผ็ดๆ เหมือนที่นี่เลย
 
 
Q: ซีดีแผ่นแรกที่คุณคือคือแผ่นไหน?

TOP: ‘Enter the Wu-Tang’ ของ Wu-Tang Clan ครับ วงอเมริกันฮิพฮอพ ตอนนั้นผมยังอยู่ชั้นประถมอยู่เลยครับ

Daesung: ตอนผมอยู่ชั้นประถมผมซื้อซีดีของ Stevie Wonder ครับ
 
 
Q: ถ้าคุณกำลังจะมีเดทในญี่ปุ่น คุณจะไปที่ไหนเหรอ?

GD: โอกินาว่าครับ!

Taeyang: โอกินาว่าครับ ผมชอบทะเลแล้วก็อากาศดีๆ

Daesung: ผมชอบเล่นสโนว์บอร์ด เพราะอย่างนั้นผมก็เลยจะไปที่ ski-resort ในฮอกไกโดครับ พวกเราไม่มีสกีรีสอร์ตที่เกาหลี เพราะอย่างนั้นผมก็เลยอยากจะลองเล่นดูสักครั้งในญี่ปุ่นน่ะครับ

Seungri: ฮาโกเน่ครับผมอยากไปออนเซน (น้ำพุร้อน)

TOP: โอยาม่าครับ ผมชอบถนนที่สะอาดแล้วก็บรรยากาศของที่นั่นครับ

Q: พวกคุณดื่มแอลกอฮอลล์กันมั้ย?

GD: ผมดื่มนิดเดียวครับ แต่ว่าผมเป็นพวกคออ่อน เพราะอย่างนั้นผมเลยดื่มอะไรที่มันธรรมดาๆ อย่างคอกเทลน่ะครับ

Seungri: ทุกวันฮะ (หัวเราะ) ผมชอบไวน์ที่ทำจากลูกพลัม ดื่มคู่กันกับโซดา แต่ที่เกาหลีไม่มีไลน์ที่ทำจากลูกพลัมเลยครับ

Q: คุณสะสมอะไรอยู่เหรอ?

TOP: เฟอร์นิเจอร์ครับ ผมชอบเก้าอี้แบบสแกนดิเนเวียน

Taeyang: ผมเพิ่งเริ่มสะสมผ้าพันคอเมื่อเร็วๆ นี้เองครับ ตอนนี้ผมมีมันไม่เยอะเท่าไหร่ แต่ผมอยากสะสมมันไว้ครับ

Seungri: ผมชอบเทียนอโรม่าฮะ เพราะว่าผมเป็นคนดีที่ไม่สูบบุหรี่ (หัวเราะ) ห้องของผมมันมีกลิ่นที่ยอดเยี่ยมมากเลยล่ะฮะ!
 
 
ยินดีที่ได้รู้จักพวกคุณนะ โยโรชิคุ โอเนะไกชิมัส

Seungri: ยินดีที่ได้รู้จักฮะ! ผมมีชื่อภาษาญี่ปุ่นด้วยนะ นามสกุลของผมคือ อิคินาริ (“อย่างรวดเร็ว, กระทันหัน”) และชื่อของผมก็คือ ทะเมะกุชิ (“คุยแบบสบายๆ”) (หัวเราะ)

แล้วจะเป็นไรมั้นถ้าฉันจะขอจ่ายค่าบันทึก IC?

Daesung: (ทำหน้าตาย) นั่นมัน 500 เยนเลยนะครับ

Seungri (พูดกับจีที่อยู่ในห้องแต่งหน้า): จี-ดราก้อนซังงงงงงง! การสัมภาษณ์เริ่มแล้วนะ!!

ดูพวกคุณสนิทกันมากเลย ใช่มั้ย?

Seungri: พวกเราสนิทกันมากๆ เลยฮะ ไม่มีวงไหนที่สนิทกันมากไปกว่าพวกเราอีกแล้ว พวกเราไม่เคยทะเลาะกัน แม้แต่ครั้งเดียวก็ไม่เคย

GD: เขาโกหกครับ

ชื่อของนิตยสารเล่มนี้คือ ‘บิจิน ฮยากะ’ (บิจินหมายถึงคนสวย และฮยากะหมายถึงดอกไม้ 100 ดอก) ผู้หญิงแบบไหนที่จะ ‘สวย’ สำหรับคุณ?

Taeyang: มีผู้หญิงสวยๆ หลายคนปรากฏในนิตยสารเลยเหรอ?! ผมไม่มีเพื่อนเลย เพราะอย่างนั้นช่วยแนะนำให้กับผมด้วยนะครับ (หัวเราะ)

GD: สำหรับผม ‘คนสวย’ ต้องเป็นหนึ่งเดียวกับหัวใจที่สวยครับ

Seungri: พี่คิดแบบนั้นจริงๆ น่ะเหรอ?

GD: ฉันเป็นนักแสดงน่ะ (หัวเราะ)

Taeyang: แดซองเป็นเกย์ครับ (หัวเราะ)

Daesung: ไม่ ผมไม่ได้เป็นนะ!! อืม….มันจะโอเคหรือเปล่าถ้าผมจะจินตนาการ? ใครบางคนที่ยิ้มสวยมากๆ สำหรับผม ผู้หญิงที่เป็นแบบนั้นจะมีหัวใจที่อบอุ่นมากๆ และเธอจะสวยที่สุดเมื่อเธอหัวเราะครับ

TOP: ในระยะสั้นๆสำหรับผม ผู้หญิงที่ดูเหมือนกับแม่ของผมนั้นเป็นคนสวย คนที่หัวโบราณสักหน่อยแล้วก็มีมารยาท

Seungri: ผม..

GD: ..ชอบผู้หญิงทุกคน (หัวเราะ)

Seungri: ใช่แล้วล่ะ แต่มันก็เป็นเรื่องปกติของผู้ชายไม่ใช่เหรอฮะ?! แต่ตอนนรี้ผมจริงจังนะ ผู้หญิงที่พยายามอย่างหนักเพื่องานของเธอนั้นน่าพอใจฮะ คนที่รู้จักเคารพคนอื่นเป็นคนที่สวยมากครับ

Taeyang: ผู้หญิงที่ให้แรงบันดาลใจกับผมนั้นเป็นคนสวยครับ รูปร่างหน้าตาไม่ใช่เรื่องสำคัญ มันขึ้นอยู่กับว่าเธอให้พลังงานกับผมได้หรือเปล่า (ในขณะที่มองไปยังนิตยสาร) มีผู้หญิงสวยๆ ในนี้เยอะเลยครับ

ในทางกลับกัน พวกคุณไม่ชอบผู้หญิงแบบไหนล่ะ?

TOP: ผู้หญิงหยาบคายครับ นอกจากนี้ผมยังไม่ชอบผู้หญิงที่ทำเหมือนกับว่าทุกคนเป้นเพื่อนของเธอด้วยครับ

Taeyang: ผู้หญิงที่ไม่รู้ตัวว่าตัวเองสวยครับ! (พยักหน้าหนึ่งครั้ง)
แฟชั่นและทรงผมของพวกคุณแต่ละคนไม่ซ้ำกันเลย จี-ดราก้อน ผมสีชมพูนั่นเป็นของจริงหรือเปล่า? คุณคิดได้ยังไงเนี่ย??

GD: มันเป็นผมปลอมครับ. แต่ผมของท็อปเป็นของจริง (หัวเราะ)

TOP: ผมเลือกผมสีมินท์นี่ตอนที่เรากำลังทำอัลบั้ม Alive กันครับ ผมคิดว่ามันเข้ากันกับคอนเซ็ปต์ของ Fantastic Baby มันเป็นสีที่ไม่เหมือนจริงครับ แต่ก๋คาดไม่ถึงว่ามันจะไปได้ดีกับชุดคลาสิค และเมื่อผมใส่เสื้อผ้าที่ดูสุขุมๆ เข้าด้าวยกัน มันก็จะมีผมสีมินท์ของผมเป็นเครื่องปรุง แต่ผมคิดว่าผมทำผมสีดำแล้วดูเซ็กซี่มากกว่าครับ (หัวเราะ)

วันนี้พวกคุณใส่เครื่องประดับของ Chrome Hearts กันเยอะมาก มันเป็นของพวกคุณเองหรือเปล่า?

GD: ใช่ครับ ทั้งหมดนี่เป็นของผม

Taeyang: สมาชิกคนอื่นๆ ชอบ Chrome Hearts มากครับ แต่ผมมีเรื่องพิเศษอยู่เรื่องนึง ศิลปินที่ผมชอบมาตั้งแต่เด็กใส่เสื้อผ้าและเครื่องประดับของ Chrome Hearts กันทุกคนเลย เมื่อก่อนนี้ผมไม่รู้จักชื่อของ ‘Chrome Hearts’ ครับ แต่ผมอยากจะเป็นศิลปินและมีเครื่องประดับที่เข้ากับผม

TOP: พวกมันเข้ากับนายมากเลย

Taeyang (ชี้ไปที่นาฬิกา Rolex ที่หายากมากๆ บนข้อมือของท็อป): ท็อปซังมักมะมีนาฬิกาดีๆ ใส่ตลอดเลยครับ

TOP (ทำหน้าตาย): ผมเป็นผู้ชายที่ดี เพราะฉะนั้นผมเลยมีนาฬิกาดีๆ ใส่ครับ

(พาร์ทสุดท้ายเกี่ยวกับอัลบั้ม Alive และคอเซ็ปต์ในญี่ปุ่นที่พวกเขากำลังหากันอยู่ มันไม่น่าตื่นเต้น เพราะอย่างนั้นฉันเลยตัดมาออก)
 
 
Source: 美人百花 Magazine
ENG Translated: thatsjustnotcricket
TH Translated: @ladyyghlic
 
อันนี้เราแปลเองนะคะ เอาออกไปรบกวนให้เครดิตด้วยค่ะ Cool
 
 

Comment

Comment:

Tweet

Recommend